Mar Menor - Rincón de San Ginés           Barrios Cartagena Norte                Pueblos Cartagena Norte              Cartagena Oeste              El Algar y Los Urrutias               launiondehoy.com          MAR MENOR EN DIRECTO

          Playas          Farmacias de Guardia            Esquelas              Literatura            Portales Amigos          Toros             Programación TV             Radio           Pasatiempos          Apuestas             Buzón de lectores y quejas

                          


El Museo Arqueológico alberga la presentación de ‘Poemas enjaulados’

La escritora iraní Mahvash Sábet fue encarcelada durante 10 años únicamente por pertenecer a la religión Bahí’i. Allí, no sólo no dejó de escribir sino que la poesía se convirtió para ella en una forma de liberarse de los barrotes que la apresaban. El fruto de este trabajo liberador se ha compilado en el libro que se presentará este miércoles en el Jardín del Museo Arqueológico de Cartagena a las 20.00 horas.



Así lo han anunciado esta mañana en el Palacio Consistorial, el concejal de Juventud, David Martínez Noguera, y dos miembros de la Comunidad Bahá’i, María Ángeles Díaz Lozano y Oscar González.

“Tras su deslumbrante presentación con motivo del Día del Libro en el Círculo de Bellas Artes de Madrid y en otras ciudades como Alicante, Barcelona, Liria, Valencia, Zaragoza y Las Palmas de Gran Canaria, Cartagena acogerá el vuelo del poemario publicado por la Editorial Pre-Textos en el que se recopilan las poesías escritas por la autora iraní Mahvash Sábet durante sus 10 años de encarcelamiento”, ha explicado el concejal.

El acto, organizado por la Comunidad Bahá’í en colaboración con el Ayuntamiento de Cartagena, a través de la Concejalía de Juventud, se enmarca en la quinta edición del programa ‘Noches de Verano y Conversación’ y se celebrará el miércoles 7 de julio en el Jardín del Museo Arqueológico Municipal, ubicado en la calle Santiago Ramón y Cajal, número 47, a las 20.00 horas. La mesa de conversadores invitados contará con una de las dos traductoras del libro Ryma Sheermohammadi, con David Martínez Noguera Concejal del Área de Gobierno de Cultura, Juventud e Igualdad, Ana María Alcaraz maestra y poetisa, María Jesús Achega Jáuregui activista y voluntaria social y María Ángeles Díaz Lozano trabajadora social y miembro de la Comunidad Bahá’í. Díaz Lozano ha remarcado la importancia de la traducción en este poemario, ya que "Ryma Sheermohammadi ha estado dos años trabajando en la traducción de este libro para que no se perdiera ni un ápice del encanto", por ello, esta cita es una oportunidad única para conocer mejor la esencia de este libro.

Sábet fue detenida en 2008 y sentenciada a 20 años de prisión por el mero hecho de ser bahá’í. La Fe bahá’í es la mayor minoría religiosa no musulmana de Irán, perseguida sistemáticamente por la autoridad del país desde hace décadas. Durante los años que pasó Sábet en la cárcel en terribles y penosas condiciones, entregó a familiares y amigos que la visitaban los poemas que escribía en trozos de papel y servilletas. En 2017, estando aún en prisión, PEN International otorgó el premio Escritora Internacional de Courage Award a la autora.

“Este poemario es un ejemplo extraordinario de que si bien la opresión y la tiranía pudieron encadenar un pequeño cuerpo de mujer, no pudieron atrapar su alma. Un alma que trasciende más allá de los barrotes, a través de las palabras y las rimas, adornadas con el poder de la esperanza y de la resiliencia, del coraje y de la bondad del espíritu humano para conmover los corazones. Pues es este último, el que nos hace iguales, nuestro espíritu y su capacidad de servicio hacia los demás es la mayor distinción, y no cuestiones accidentales como la creencia, la etnia, el tono de la piel, la nación o el género sobre las que no tenemos ninguna decisión y carecen de mérito alguno”, ha recordado el edil.

Estos poemas van desojando versos y metáforas que describen a una presa de conciencia que aún en las condiciones más terribles a las que se puede someter al alma humana, privación de sus seres queridos, hostigada diariamente por sus guardianas, sometida a torturas y aislamiento durante largos meses en la oscuridad más absoluta, deslumbra con sutil ternura los corazones de los lectores porque quizás “la libertad no es una cuestión de lugar sino de condición”.

Para poder participar en la presentación de este poemario es necesario inscribirse previamente, debido a las limitaciones de aforo y a las medidas contra la Covid19, a través del siguiente email Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo. por riguroso orden de inscripción.


* Texto remitido en el que se respeta íntegramente contenido, redacción y ortografía, salvo en el titular y en la entradilla del artículo

Galería de Imágenes.

Imprimir